To Speak England in Different Languages: The Shortlist

A literary prize for any language but one

Add

THE SHORTLIST

Our panel of multilingual experts and jurors Elena Botchorichvili, Matteo Campagnoli, Xiaolu Guo, Erica Hesketh, André Naffis-Sahely, and Shadi Rohana, has read and discussed entries of any genre in Arabic, Korean, Basque, Finnish, Kernewek, Filipino, Zaghawa, and other 22 languages, to bring you their five best.

We are thrilled to discover their shortlist and share it with you:

“Anfibia / The Amphibian” by Antonietta Bocci
“Basag / Broken” by Carla Montemayor
“엄마 없는 집에 / Home Without Mom” by SJ Kim
“Poesia eta phrasal verbs / Poetry and phrasal verbs” by Beatriz Chivite
“Tougouy Soko – Together – Amma Gina” by Samira Mahamat Teguene

The jury will choose the winning entry in the next few weeks. Stay tuned.


ABOUT THE PRIZE

This unique literary prize is for anyone who lives in the UK and lives between languages. Language is unique in that it offers us a way of holding more than one identity, one credo, one country at the same time.

In the year of Brexit, “To Speak England in Different Languages” celebrates the linguistic and cultural mixes and multiplicities that inhabit the UK by inviting those who speak more than one language to make creative use of each language, and of the movements between them.


PROMOTERS

Specimen. The Babel Review of Translations
Specimen. The Babel Review of Translations is a multilingual web magazine that publishes fiction, non-fiction, frictions, and poetry, and especially their combinations and mixtures, in the original language and in an ever-growing number of translations into other languages and alphabets.
Enjoying the ebb and flow of different alphabets, Specimen aims to bring the typographical care of the written page to the internet and to respect the slower pace that this care requires.
The magazine employs the outreach of the worldwide web to contrast blanket globalization, explore the world’s diversities, and nurture the continuous exchanges between languages, places, and voices.
The first edition of the “To Speak” Prize was launched in 2020: called “To Speak Europe in Different Languages”, it was created by Specimen in collaboration with Sulaiman Addonia, Asmara-Addis Literary Festival (In Exile), and the European Cultural Foundation.

In collaboration with:
English PEN
Poetry Translation Centre
Poetry London
Babel Festival

With the communication support of:
EUNIC London
FILL Festival
Migrant Voice
Migration Museum

For enquiries:
specimen.prize@babelfestival.com

For updates and info:
FacebookInstagramTwitter

Supported using public funding
by the National Lottery through Arts Council England

lottery_Logo_Black RGB


Other
Languages
English

Your
Tools
Close Language
Close Language
Add Bookmark