La notte si avvicina

Written in Italian by Matteo Campagnoli

Add

Lampade e stelle
si accendono una a una
il grido della piazza
è assorbito nelle vene

La notte si avvicina

Il cuore e la piuma sfiorano
la bilancia inerte
il buio avanza
come Dario dall’Oriente

La notte si avvicina

Cesare insonne
conta i suoi plotoni
i sogni invadono le strade
come i tori di Pamplona

È notte inoltrata
La notte si avvicina

 

Published June 4, 2020
Excerpted from Matteo Campagnoli, In una notte fortunata, Casagrande 2010
© Matteo Campagnoli 2010

Noc nadciąga

Written in Italian by Matteo Campagnoli


Translated into Polish by Jacek Dehnel

Lampy i gwiazdy
zapalają się kolejno
arterie wyssały
krzyk z wielkiego placu

Noc nadciąga

Na nieruchomej wadze
pióro leży lekko przy sercu
ciemność nadchodzi
jak Dariusz z Orientu

Noc nadciąga

Bezsenny Cezar
zlicza legiony
sny zatapiają ulice
jak byki – Pampelunę

Późna już noc
noc nadciąga

 

Published June 4, 2020
Excerpted from Szyby są cienkie, Biuro Literackie 2015
© Matteo Campagnoli 2010
© Jacek Dehnel 2015


Other
Languages
Italian
Polish

Your
Tools
Close Language
Close Language
Add Bookmark